Chính sách bảo mật

Chính sách bảo mật

CÔNG TY TNHH ONE-VALUE (sau đây gọi là “công ty của chúng tôi”) xử lý thông tin cá nhân sau đây của người dùng trong dịch vụ được cung cấp trên trang web này (sau đây gọi là “dịch vụ này”). Theo như, chúng tôi đã thiết lập một chính sách bảo mật (sau đây được gọi là “chính sách này”).

Điều 1 (Thông tin cá nhân)

“Thông tin cá nhân” là “thông tin cá nhân” được định nghĩa trong Luật bảo vệ thông tin cá nhân và là thông tin về các cá nhân đang sống, chẳng hạn như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, thông tin liên hệ, v.v. có trong thông tin. có thể xác định một cá nhân cụ thể bằng mô tả của ..

Điều 2 (Cách thu thập thông tin cá nhân)

Chúng tôi có thể hỏi thông tin cá nhân như tên, ngày tháng năm sinh, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng, số bằng lái xe khi người dùng đăng ký sử dụng. Ngoài ra, thông tin liên quan đến hồ sơ giao dịch và thanh toán được thực hiện giữa người dùng và đối tác kinh doanh, bao gồm thông tin cá nhân của người dùng, bao gồm các đối tác kinh doanh của chúng tôi (nhà cung cấp thông tin, nhà quảng cáo, điểm đến phân phối quảng cáo, v.v.) Có thể được thu thập từ “đối tác”).

Điều 3 (Mục đích thu thập và sử dụng thông tin cá nhân)

Các mục đích mà chúng tôi thu thập và sử dụng thông tin cá nhân như sau.

  1. Để cung cấp và vận hành các dịch vụ của chúng tôi
  2. Để trả lời các câu hỏi từ người dùng (bao gồm xác minh danh tính)
  3. Gửi e-mail về các tính năng, cập nhật, chiến dịch mới, v.v. của dịch vụ mà người dùng đang sử dụng và các dịch vụ khác do Công ty cung cấp.
  4. Để bảo trì, các thông báo quan trọng, v.v. để liên hệ với bạn khi cần
  5. Để xác định những người dùng vi phạm các điều khoản sử dụng hoặc những người có ý định sử dụng dịch vụ cho các mục đích gian lận hoặc không hợp lý và từ chối sử dụng dịch vụ.
  6. Để cho phép người dùng xem, thay đổi, xóa và xem trạng thái sử dụng thông tin đã đăng ký của họ.
  7. Để tính phí sử dụng cho người dùng đối với một dịch vụ trả phí
  8. Mục đích ngẫu nhiên cho mục đích sử dụng trên

Điều 4 (Chuyển mục đích sử dụng)

  1. Công ty sẽ chỉ thay đổi mục đích sử dụng thông tin cá nhân khi nhận thấy một cách hợp lý rằng mục đích sử dụng có liên quan đến thông tin đó trước khi thay đổi.
  2. Nếu thay đổi mục đích sử dụng, việc thay đổi mục đích sử dụng sẽ được thông báo cho người sử dụng hoặc thông báo trên trang web này theo phương thức do Công ty quy định.

Điều 5 (Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba)

  1. Chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba nếu không có sự đồng ý trước của người dùng, trừ những trường hợp sau. Tuy nhiên, điều này không áp dụng khi được Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật và quy định khác cho phép.
    1. Khi cần bảo vệ tính mạng, thân thể, tài sản của một người và khó được sự đồng ý của người đó.
    2. Trong trường hợp đặc biệt cần thiết để cải thiện sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển âm thanh của trẻ em và rất khó nhận được sự đồng ý của người đó.
    3. Khi cần thiết cho một tổ chức quốc gia hoặc một cơ quan công quyền địa phương hoặc một người được giao phó hợp tác thực hiện các công việc do pháp luật quy định, việc nhận được sự đồng ý của người đó sẽ cản trở việc thực hiện công việc. gắng sức
    4. Khi các vấn đề sau đây đã được thông báo hoặc thông báo trước và Công ty đã thông báo cho Ủy ban Bảo vệ Thông tin Cá nhân.
      1. Bao gồm cung cấp cho bên thứ ba trong mục đích sử dụng
      2. Các hạng mục dữ liệu được cung cấp cho bên thứ ba
      3. Phương tiện hoặc phương pháp cung cấp cho bên thứ ba
      4. Ngừng cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba theo yêu cầu của người đó
      5. Làm thế nào để chấp nhận yêu cầu của người đó
  2. Bất kể các quy định của đoạn trên, trong các trường hợp sau đây, người nhận thông tin sẽ không phải là bên thứ ba.
    1. Khi chúng tôi thuê ngoài toàn bộ hoặc một phần việc xử lý thông tin cá nhân trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng
    2. Khi thông tin cá nhân được cung cấp cùng với việc kế thừa kinh doanh do sáp nhập hoặc các lý do khác
    3. Khi thông tin cá nhân được sử dụng chung với một người cụ thể, theo đó, các mục thông tin cá nhân sẽ được sử dụng chung, phạm vi người dùng chung, mục đích sử dụng của người dùng và khi tên của người chịu trách nhiệm quản lý thông tin cá nhân được thông báo trước cho người đó hoặc đặt ở trạng thái mà người đó có thể dễ dàng biết được

Điều 6 (Tiết lộ thông tin cá nhân)

  1. Khi người đó yêu cầu tiết lộ thông tin cá nhân, chúng tôi sẽ tiết lộ thông tin đó cho người đó ngay lập tức. Tuy nhiên, nếu việc tiết lộ thuộc bất kỳ trường hợp nào sau đây, chúng tôi có thể không tiết lộ tất cả hoặc một phần và nếu chúng tôi quyết định không tiết lộ, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn ngay lập tức. Ngoài ra, khi tiết lộ thông tin cá nhân sẽ bị tính phí 1000 yên cho mỗi trường hợp.
    1. Khi có nguy cơ xâm hại đến tính mạng, thân thể, tài sản hoặc các quyền, lợi ích khác của người đó hoặc của người thứ ba
    2. Khi có nguy cơ cản trở đáng kể việc thực hiện đúng đắn hoạt động kinh doanh của chúng ta
    3. Trong các trường hợp vi phạm luật, pháp lệnh khác.
  2. Bất kể các quy định của đoạn trên, về nguyên tắc, thông tin không phải là thông tin cá nhân như thông tin lịch sử và thông tin đặc trưng sẽ không được tiết lộ.

Điều 7 (Sửa và xóa thông tin cá nhân)

  1. Nếu thông tin cá nhân của người dùng do Công ty nắm giữ là thông tin không chính xác, người dùng phải sửa, thêm hoặc xóa thông tin cá nhân (sau đây gọi là “chỉnh sửa, v.v.”) cho Công ty theo quy trình do Công ty chỉ định . ) có thể được yêu cầu.
  2. Nếu Công ty nhận được yêu cầu từ người dùng như được mô tả trong đoạn trước và xác định rằng cần phải phản hồi yêu cầu, Công ty sẽ sửa thông tin cá nhân có liên quan ngay lập tức.
  3. Nếu Công ty thực hiện các chỉnh sửa, v.v. dựa trên các quy định của đoạn trước hoặc nếu Công ty quyết định không thực hiện các chỉnh sửa, v.v., thì Công ty sẽ thông báo ngay cho người dùng.

Điều 8 (Tạm ngừng sử dụng thông tin cá nhân, v.v.)

  1. Công ty có thể đình chỉ hoặc xóa việc sử dụng thông tin cá nhân (sau đây gọi là “tạm ngừng sử dụng, v.v.), chúng tôi sẽ tiến hành điều tra cần thiết ngay lập tức.
  2. Nếu xác định rằng cần phải đáp ứng yêu cầu dựa trên kết quả điều tra trong đoạn trước, chúng tôi sẽ ngừng sử dụng thông tin cá nhân ngay lập tức.
  3. Nếu Công ty tạm dừng sử dụng, v.v. dựa trên các quy định của đoạn trước hoặc quyết định không tạm dừng sử dụng, v.v., Công ty sẽ thông báo ngay cho người dùng.
  4. Bất kể hai đoạn trước, trong trường hợp việc đình chỉ sử dụng, v.v. đòi hỏi một số tiền lớn hoặc các trường hợp khác mà việc đình chỉ sử dụng, v.v. là khó khăn, có thể thực hiện các biện pháp thay thế cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích của người dùng .Nếu vậy, sự thay thế này sẽ được thực hiện.

Điều 9 (Thay đổi Chính sách Bảo mật)

  1. Nội dung của chính sách này có thể được thay đổi mà không cần thông báo cho người dùng, ngoại trừ các luật và quy định và các vấn đề khác được quy định khác trong chính sách này.
  2. Trừ khi được Công ty quy định khác, chính sách bảo mật đã thay đổi sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm được đăng trên trang web này.

Điều 10 (Đầu mối liên hệ giải đáp thắc mắc)

Mọi thắc mắc liên quan đến chính sách này, xin vui lòng liên hệ với liên hệ dưới đây.

Địa chỉ:2-44-5 Kameido, Koto-ku, Tokyo Tòa nhà Towa Imus Kameido 6F
Tên công ty:Công ty TNHH ONE-VALUE
địa chỉ email:contact@onevalue.jp